• Гость, привет и добро пожаловать!
    Если нашел неисправность / ошибку / неверное отображение чего-либо и прочее, используй кнопку «Изменить» внизу сообщения.

Проза Хандан

BonaQua

Друг
Сообщения
3,614
Реакции
331
Вот как такое можно писать? интересно так,а главное сложная тема. Ведь с тобой могли бы историки поспорить))
Вот такое бы со скринами из симс, выдерживая ту же атмосферу сделать, да ещё и оформить эту всё как манускрипты)) прям читать было бы ещё приятнее...но увы, контента подходящего нет.

Сейчас легче всего насоздавать каких-нибудь принадлежностей для выхода на панель :tension
 

Катрина

Друг
Сообщения
964
Реакции
60
BonaQua;12267 написал(а):
Вот как такое можно писать? интересно так,а главное сложная тема.
Спасибо! У меня уже целая папка с ссылками на разные исторические ведомости.
BonaQua;12267 написал(а):
Вот такое бы со скринами из симс, выдерживая ту же атмосферу сделать, да ещё и оформить эту всё как манускрипты)) прям читать было бы ещё приятнее...но увы, контента подходящего нет.
Поэтому и не получилось с скринами. Контента нет. И тем более, зачем разделу литература пропадать =))))
 

Катрина

Друг
Сообщения
964
Реакции
60
Возвышение

1590 год, дворец в Манисе.

Утром у шехзаде Мехмеда родился сын. Хандан родила сына, как и обещала. Мальчика одели в одеяния, над которыми читали молитвы. Ребёнок был одет в белые одеяние – цвет невинности. Невинен этот младенец, нету грехов на его душе.
В это время Мехмед был в своих покоях. Он услышал, как из пушки стрельнули семь раз, что означало о рождении мальчика. Мехмед приказал глашатаям рассказывать на рынке о рождение мальчика.
Мальчик обрёл имя – Ахмед. Что означает «достойный похвалы».
Принц приказал принести в покои Хандан дары и приказал готовиться к празднованию.
- Хандан, ты подарила мне сына! Чего ты пожелаешь в дар?
- Лишь твоей ласки.
Мехмед улыбнулся. В покои Хандан принесли сундуки с украшениями, тканями, драгоценностями и золотом.
Никто не знал, что творится на душе у Хандан, у Елены. Девушка радовалась рождению сына. Наслаждалась каждой минутой, проведённой с ним. Ахмеда унесли в его покои. Мальчик уснул, его перенесли в колыбель. Хандан – хатун задумалась, а будет ли судьба у сына? Пока он старший наследник весь мир у его ног. Если с Ахмедом что-то случится, смерть и Хандан. Девушка защищает сына от сглаза, приказала тщательно осматривать всё, что заносят в его покои.
Сафие Султан прислала письмо. Она поздравила сына. На следующий день было празднование. В честь ребенка кололи баранов, которых подавали на ужин. Людям в Манисе раздавали еду, чтобы и они могли порадоваться.
Хандан радовалась, но это было другая радость. Все вокруг веселились: родился наследник и, во всяком случае, династия не прервётся. У Хандан было своё счастье: родился сын, её кровь, её опора и надежда. Её возвышение. Сын.
Кто она, Хандан? Мать шехзаде? Любимица принца? Просто рабыня? Наложница? Прежде всего, она человек желающий свободы. Она, словно, птица в клетке. Здесь, в гареме, нельзя говорить, что думаешь, а нужно думать, что говорить. Увы, желания не связаны с действиями.
Через сорок дней Хандан должна была появиться в комнате шехзаде Мехмеда на хальвете. Покои принца - её смерть и её бессмертие, её неволя и её отпущение. Она нужно, что бы приносить удовольствие и рожать наследников. Неужели это вся судьба? Не об этом молилась Богу мать Елены.
Теперь очередь Хандан молится за спокойствие сына. Верить двум Богам – большой грех. Вынуждена, отныне, молится Хандан Аллаху. Религий много, а Бог один. Пускай он услышит её и защитит её маленького сына.
Ежедневно Хандан получала золото на свои расходы. Ей приносили ткани, платья, украшения, еду, напитки, драгоценности. Почему никто не может принести ей душевное спокойствие? Пока в гареме обитает пятьсот наложниц, она его не обретёт.
Через сорок дней Хандан сообщила главному евнуху, что ей пора побывать в покоях шехзаде Мехмеда. Главный евнух отправился к шехзаде и сказал ему об этом. Мехмед согласился. Давно не была у него, его забава.
Всё как всегда: Хандан зашла в покои, села на колени, доползла до постели принца, поцеловала подол его одеяния. Как обычно, Мехмед заговорил с Хандан после хальвета:
- Как Ахмед?
- Твой сын ни в чём не нуждается. Разве что, тебя не хватает.
- Я занят, Хандан. Но сына давно не видел, скоро зайду к тебе.
- Знаешь, Ахмед похож на тебя. Только для него, я весь мир навсегда, а для тебя, я весь мир временно.
Мехмед задумался. Откуда об этой молодой гречанки такие мысли такая смелость?
- Ты о чём, моя весёлая?
- Я о том, что в гареме у тебя пятьсот наложниц. Сейчас ты пишешь мне стихи, называешь «Моя весёлая», целуешь, слушаешь мою игру на скрипке. Миг – и ты в объятьях другой наложницы.
- Но они забава, а ты «моя весёлая». В этом и вся разница.
Нет, Мехмед не врал. Никто не может упрекнуть правителя во лжи, даже если это ложь.
Утром приехал гонец со Стамбула. Шехзаде всё еще был в своих покоях, поэтому письмо от Сафие Султан ему передал главный евнух гарема, только он может заходить в покои принца, когда он с наложницей. Мехмед положил письмо на стол. Он переоделся и положил старую одежду на постель. В карманы он положил золото. Потом Мехмед взял письмо. Сафие Султан всегда сообщает ему о государственных делах. В послании она написала, что Султан Мурад заключил мирный договор с Персией. К Османской империи перешли часть Азербайджана, Закавказье, Луристан, Хурдестан, Хузестан. После войны османская армия стала слабее, хотя и многие территории перешли во владение Османской империи.
Мехмед радовался: когда он станет султаном, он будет править огромной территорией. Шехзаде замечал, что территория становится больше. Но он не замечал, что увеличилась коррупция. Мехмед не замечал коррупцию, потому что сам допускал её в Манисе.
Хандан ушла к себе. Рядом с колыбелью Ахмеда стояла девушка. Хандан не знала её:
- Хатун ты кто? Что ты здесь делаешь?- кричала Хандан.
- Простите. Я принесла вам одежду. Мальчик заплакал, и я его успокоила.
- Демир – хатун! Где ты?
- Я здесь.
- Ты няня моего сына! Почему ты пускаешь в мои покои чужих? Хочешь утонуть в Босфоре?
- Простите хатун. Я относила одежду шехзаде Ахмеда, что бы над ней почитали молитву от сглаза.
Хандан сделала глубокий вдох:
- Не дай Бог, ты еще раз оставишь моего сына на непонятно – кого! Окажешься в мешке на дне Босфора.
Хандан успокоилась. Она повернулась к прачке:
- Как тебя зовут?
- Фюлдане.
Хандан встревожилась:
- Кто тебя дал это имя?
- Главный евнух.
- Хорошо. Можешь идти.
Случайностей не бывает. Фюлдане для Хандан соперница. Не иначе. Все женщины в гареме её соперницы.
Ночью Хандан села на пол возле колыбели.
« Мой сын. Ахмед. Достойный похвалы. Ты мой сын. В тебе смешалась греческая и турецкая кровь. Ты дитя Османской империи. Так все считают. Но для меня ты дитя юной пленницы из Греции. Мой сын, я попала сюда как рабыня. Меня продали на рынок рабов. Твоя мать рабыня, а ты свободный человек. Ты внук портнихи и священника. Ты внук двенадцатого султана Османской империи и коровы Османской империи. Мой славный юноша, ты сын будущего султана и сын греческой рабыни. Мой славный юноша! Будущий султан Ахмед. Моя радость и отрада. Для меня, ты самый дорогой человек в мире. Для всех других – ты будущий правитель. Мой славный юноша! »
 

BonaQua

Друг
Сообщения
3,614
Реакции
331
Тут по каналу "домашний" в России идёт сериал "Великолепный век", такие там интриги, да не только)) Вот читаю твою историю и почему-то вспоминается этот сериал. Ну, потому что персидские мотивы...даже музычка в голове красивая играет))
 

Катрина

Друг
Сообщения
964
Реакции
60
BonaQua, я знаю, смотрела первые серии Великолепного века. Хандан - это первая жена правнука Хюррем)))
 

Катрина

Друг
Сообщения
964
Реакции
60
Короткая глава о том "кто такая Фюлдане"
Фюлдане

Она родилась в далёком 1576 году в далёкой Абхазии. Она была юна, когда её захватили с другими рабынями. Девушка помогала матери, пошла на речку что бы постирать одежду. Но никто не ожидал, что е здесь захватят с другими девушками. На рынке её хотел купить мужчина для своих утех, но женщина с гарема успела раньше его. Фюлдане не знала турецкий язык и отвечала на ломаном турецком. Она не знала куда попадёт, для всех гарем был закрыт. Про сераль знали, но не знали что конкретно внутри. В 15 лет девушка попала в гарем шехзаде. В первый день её приняли в ислам и дали новое имя, Фюлдане. Лишь в гареме девушка поняла зачем она здесь.
Никто в ней не видел опасность, не боялись. что она станет частью женского султаната. Кто она? Фюлдане. Рабыня из Абхазии. Никто не спросит про её обиду, про прошлую жизнь, как и где она жила раньше. Никому это не интересно. Родит шехзаде - запишет себя в историю. Не родит - никто о ней и не вспомнит. Такая судьба у рабынь. Станет султаншей - все в рот заглядывать будут и с интересом слушать про её прежнюю жизнь.
Знала Фюлдане и про Хандан. Любимица, умная, красивая. Заинтересовала Хандан шехзаде Мехмеда. Да еще и ребенка родила, сына. Все слуги уважают её, а рабыни смотрят с завистью и ненавистью. Хандан поступает мудро, она не вступает в споры, но если нужно, то сумеет себя и сына защитить. Сумела бы так Фюлдане? Что её ждёт? если Мехмед её никогда не приймет, то или будут опиум и гашиш давать или замуж выдадут. Вот и вся жизнь, вот и вся судьба. Пойдет к принцу - во всяком случае не заинтересует его, слишком он увлёкся Хандан. даже если станет любимицей, то это будет всего титул, а не действительность.
И её ждёт судьба. Судьба ждёт всех, даже тех кто не торопится.
Однажды, принц захотел увидеть девушку в своих покоях. Вечером девушек построили и платок оказался у ног Фюлдане.
 

Катрина

Друг
Сообщения
964
Реакции
60
Опасения

1591 год, дворец в Манисе

Опасения Хандан подтвердились:
- Хандан - хатун!
- Что-то случилось, Айбукет?
- Я узнала, что вчера вечером в покои шехзаде зашла Фюлдане - хатун....
Хандан глубоко вдохнула. Фюлдане.... Еще недавно она держала её Ахмеда на руках, а вчера она обнимала этими руками шехзаде.
- Айбукет, можешь идти.
Хандан осталась одна. Вечером она пойдёт к Мехмеду. Девушка уже смирилась, что у него бывают другие наложницы. Но сейчас она видела, сама разговаривала с его наложницей. Откуда у восточных мужчин взялась эта традиция многоженства? От их пророка? Но почему у женщины не спрашивали? Разве может женщины смирится с другой? Нет. В этом и вся беда.
Хандан всё еще помнит слова Мехмеда "Но они забава, а ты "моя весёлая"
Ночью Хандан, как и всегда, разговаривала с Мехмедом. Этой ночью девушка молчала. Мехмед начал сам:
- Моя весёлая, что случилось?
- Всё хорошо. Просто... хотела у тебя спросить, как ты можешь? Я родила тебе наследника, шехзаде. Любая служанка во дворце может сказать мне, как зовут твою твою наложницу.
- Хандан! Здесь я шехзаде! Ты не имеешь права так со мной разговаривать, как бы дорога мне не была. Иди к себе.
Хандан встала, наспех оделась, поклонилась и вышла. Это худшая ночь с шехзаде.
Принц сел за стол и достал стрелу. Изготавливание стрел его успокаивает. Кто такая Фюладне для него? Он не замечает девушку, она просто невольница для него. Хандан больше чем забава, она его весёлая.... Хандан хороша и умом и красотой. Светлая кожа. тёмные волосы, красивые глаза и острый ум. Фюлдане черноволосая, загорелая. Не сумела Фюлдане заинтересовать Мехмеда.
Следующую ночь Хандан снова провела С Мехмедом.
- Мехмед, прости меня за вчерашний разговор. Я не должна была этого говорить.
Мехмед улыбнулся и провёл ладонью по волосам хандан:
- Моя весёлая.
Проходило время. Ежедневно Фюлдане видела, что Хандан всё ближе к шехзаде. Принц больше не звал Фюлдане к себе. но опасения Хандан подтвердились окончательно, Фюлдане беременна.
 

Катрина

Друг
Сообщения
964
Реакции
60
Избранник

1592 год, дворец в Манисе

У Фюлдане родился сын Мустафа, что означает "избранник". Торжество, в честь ребёнка, было пышное. Мустафа родился в тысячном году, по исламскому летоисчислению. Все вокруг радовались. Все кроме Хандан. Мустафа враг для Ахмеда. Пока Ахмед старший наследник, над ним опасность, что младший может его ранить, подарить девушку, зараженную болезнью... Принцы могут что-то придумать ради престола. Хандан молода, её всего шестнадцать лет, а уже нужно защищать свою жизнь и жизнь сына.
Мехмед не особо радовался. Сын может свергнуть отца с престола. В борьбе за власть нет родственных связей.
Сафие Султан продолжала сообщать сыну о том, что происходит в империи, в Европе. Сафие Султан вела переписку с Екатериной Медичи и королевой Елизаветой, от них узнавала, что происходит в мире и сообщала Мехмеду. Султан Мурад стал готовится к войне с Центральной Европой. Говорят, что Султан простил Коджу Синана - пашу и ждёт его через год в Стамбуле, наверное султан решил, что Синан-паша вернется к своей должности и станет Великим Визирем в третий раз. Ранее Синана-пашу отправили в ссылку за участие в восстании янычар.
Сафие была венецианкой, поэтому в письмах писала сыну и о Венеции. В 1592 году в Венеции инквизицией арестовали Джордана Бруно. Его обвинили в ереси.
В 1592 году умерла Елизавета Австрийская, умер Юхан III, Педро Сармьенто де Гамбоа.
Многое изменилось в мире, в Османской империи.
Хандан не знала, что происходит в мире. Она читала книги, играла на арфе, училась играть на скрипке. Шехзаде подарил ей скрипку, что бы "весёлой" было чем заняться. Часто Хандан играла с сыном. Ахмеду уже было два года. Хандан всё ещё была любимицей Мехмеда и он не отрицал этого.
 

BonaQua

Друг
Сообщения
3,614
Реакции
331
Как интересно...Тебе бы свой сценарий сериала "великолепный век" предложить))
 

Margaret_Y

Симмер
Сообщения
802
Реакции
151
Катрина, как туго заплетены между собой эти дворцовые интриги. Эти наследники - ещё дети, но уже представляют серьезную опасность друг для друга и для шехзаде. Радость от рождения наследников омрачается опасностью борьбы за престол.
 
Сверху Снизу