Прошло уже две недели как мы с Джейком считались выпускниками и по идее уже должны были активно подыскивать университет, но на деле все оказалось сложнее, чем мы рассчитывали. В тот памятный вечер, в день выпускного, Джейкоб поставил меня перед фактом, что мы должны вернуться в Форкс. За все то время что мы здесь прожили, все остальные ребята из стаи переловили больше вампиров, чем могли предположить. Но это было не главное. Один пойманный вампир, перед смертью похвастал о Виктории и планах ее, касающихся меня. По этой информации мне следовало бы переехать в Ла-Пуш, где живет вся стая и которая могла бы меня защитить. Она создавала новых, и все они передвигались в сторону Финикса. Не нужно быть сообразительным, чтобы понять к кому они направляются. Поэтому Джейк согласился с Сэмом, что в Ла-Пуш, среди своих соплеменников и друзей я буду в безопасности, чем здесь. Я всячески старалась избежать варианта жить в Ла-Пуш, но тот факт, что я ждала ребенка, перевесил чашу весов в сторону резервации.
Я позвонила Чарли и обрадовала его нашим решением.
Но чтобы переехать в Форкс мы должны были купить себе дом. А так как у нас недостаточно было для этого средств, я вынуждена была признать, что для этого придется продать этот дом. Рене немного прослезилась, попричитав о годах, прожитых под крышей этого дома, но дала согласие. У меня тоже в душе все переворачивалось от мысли, что я больше не смогу сюда приехать. Но, как сказал Джейкоб, безопасность важнее всего. У меня до сих пор перед глазами стоят оторванные Джейкобом-волком конечности, которые противоестественно шевелились, наперекор всем законам, которые я знаю.
Джейкоб усердно работал, стараясь как можно скорее сдать заказы, а я неспеша складывала личные и памятные вещи в коробки. Теперь, когда школа кончилась, мы с Джейком играли в шахматы, резались в карты и смотрели телевизор. Все чаще и чаще Джейк вслух представлял, как мы вдвоем пойдем на рыбалку на его излюбленное местечко. Ведь здесь это было невозможно по многим причинам, и опасность от угрозы нападения, стояла на первом месте в этом списке. Я видела, как он скучал по друзьям, по отцу. По лесу с его знакомыми запахами и тропами. По затянутому облаками небу и проливным дождям. Он скучал по своему дому. А где мой дом? О чем скучала я? Да я признавала, что я тоже скучала по Чарли и своей комнате выкрашенными в зеленый цвет, но каждый раз, когда я представляла свой дом, у меня перед глазами стоял образ Эдварда с наклоненной головой и смотрящими на меня своими янтарными глазами.
Я гнала от себя все, что было с ним связано, но сердце не слушалось меня, бешено колотясь о ребра. Я вспоминала все его слова, равнодушно произнесенные тем памятным вечером, но тут же всплывали новые, последние слова: «Я тебе врал, а ты так легко поверила…» Я боялась встречи с ним, боялась выдать свои чувства ему, боялась признать самой себе, что по прежнему думаю о нем и люблю. А в том, что встреча рано или поздно произойдет, я была уверена. И как поведу я себя при этом, я не знала.
Спустя два дня позвонил Чарли и рассказал радостную новость.
Он нашел нам дом. И практически недалеко от него. Мистер Варнер со своей женой Терезой и восьмилетним сыном переезжают обратно в Вашингтон. Ему предложили хорошую работу с приличной зарплатой. И чтобы не упустить такой шанс, Чарли уже даже внес залог. Короче, дом есть, осталось за малым. Собрать вещи и переехать. Надо Джейку сказать о звонке и «обрадовать» его так же, как Чарли «обрадовал» меня.
Я подогрела чайник и достала из холодильника остатки вчерашнего пирога. И когда Джейкоб в очередной раз посмотрел в окно, я помахала ему рукой, приглашая на кухню перекусить. А в том, что он был не против еще раз покушать, я знала стопроцентно.
Он не заставил себя долго ждать и вскоре появился в проеме арки, радостно улыбаясь и вытирая грязные, в масляных пятнах руки об такую же грязную рабочую тряпку, провонявшуюся бензином и маслом.
- У-м-м… вчерашний пирог со сливой? – обрадовался Джейк и, ухватив кусок пирога, уселся на барный стул.
- Да, я подумала, что ты проголодался, - я налила в кружку чай и подвинула ему кружку. – Чарли звонил.
- И как там Форкс поживает? Отец мне тоже звонил пару часов назад. Сэм с Эмили уже назначили дату свадьбы,- в перерывах между глотанием пирога, сказал Джейкоб.
- Он подыскал нам дом. – Тихо произнесла я и внимательно посмотрела на него, следя за его реакцией, - семья Варнеров, которая там жила, переехала в Вашингтон. Чарли уже даже внес залог.
- Вот как, - только и смог сказать удивленно Джейк, - а я просил отца подыскать нам что-нибудь в Ла-Пуш.
-Джейк, мы уже это обсуждали. – Теперь, когда Чарли нашел дом в Форксе, я могу настоять на этом варианте. Почему-то я упорно не хотела жить в резервации. Но в душе я догадывалась о причинах, по которым я так не хотела жить в Ла-Пуш.
- Да, но ты говорила о моем доме, но не о резервации в целом. Что плохого в том, чтобы жить там?
- Я не собираюсь прятаться в Ла-Пуш!
- Хорошо, и где находится этот дом? – недовольно пробубнил Джейк, сдаваясь. Он доел пирог и, сжав рукой кружку, постукивал ложкой по столу.
- На Кверри-Роуд. Недалеко от продуктового магазина и от моего дома.
- Кверри-Роуд, - повторил Джейк, прикидывая мысленно адрес к расположению дома. – И где конкретно?
- Чарли говорил о доме 217 на Кверри-Роуд. А что, неподалеку кто-то живет, кого ты знаешь?
Джейк молча допил чай и громко, со стуком поставил кружку, отчего я невольно вздрогнула.
- Да, живут, - ехидно процедил он, - дом находится на границе. Мы не сможем там жить!
- Джейк, что плохого в том, что он расположен именно там?
- Белла, ты не понимаешь? – он возмущённо посмотрел на меня как на маленького ребенка, который не понимает, почему он не может смотреть телевизор в два часа ночи. – Каллены вернулись обратно! Ты разве не знала?- Он смотрел на меня с недоверием.
- Знала. Я…мне …Эдвард сказал. – Я смогла непринужденно произнести его имя.
- Сказал? – У Джейкоба полезли глаза на лоб, - когда?
- Уже давно, в день нашей свадьбы. – Я отвела глаза в сторону, стараясь не смотреть на Джейка.
Джейкоб рывком подскочил, и его стул перевернулся, отлетев от него.
- А почему я только сейчас слышу от тебя? У тебя появились секреты от меня? Что еще я не знаю?
- Нет. - Одним словом ответила я на последние два вопроса. По-моему, у нас назревала первая ссора. И, судя по его дрожащей губе, он был сильно обижен. Но разве он не знал? Это было очевидно! И по появлению Эдварда и по тому, как быстро приехал Карлайл в тот день, когда я порезала себе руку, отвлекая новорожденного вампира на себя. Видно не знал. – Джейкоб, я думала, ты знал. – Я отвернулась от него и, подойдя к холодильнику, достала продукты для приготовления очередного пирога.
- Мне Сэм сказал, когда приезжал на выпускной. Но я и думать не мог, что Чарли найдет нам дом по соседству с семейкой вампиров! А ты поддерживаешь его!
- Они живут за городом. Они не ищут встречи с нами. – Мне было тяжело об этом говорить, - И не будут. Разве что эти встречи будут случайными.
- Я так понял, ты уже все решила, да? И даже, если я буду против? Отлично! Тогда я скажу тебе вот что: если я узнаю, что один из них появится в том доме, я не успокоюсь, пока не повыдергиваю ему ноги!- тихим голосом, не предвещавшим ничего хорошего, процедил Джейкоб.
- Джейкоб! – воскликнула я, но когда повернулась, его уже не было. Выглянув в окно, я увидела, как он перескочил через перила и, вбежав в гараж, громко стукнул дверью и тут же, изнутри донеслись звуки разбрасываемого железа.
Прошло уже три дня, а мы продолжали изводить друг друга молчанием. Но когда коробки с вещами отправились в Форкс к Чарли, Джейкоб первым нарушил молчание, рассказав о том, что в стае новое пополнение. Теперь с ними был младший брат Лии – Сет. И вечером, накануне переезда в Форкс, мы бурно отметили наше первое перемирие.
В Порт-Анжелесе мы наняли такси и направились в Форкс. Уже подъезжая к придорожному знаку «Форкс. Население 3000» нас накрыла стена дождя. Что ж, я этого ждала и не расстроилась. С солнцем я уже попрощалась. В который раз. Да здравствует снова лес, с его мшистыми стволами, морем зелени и утопающими дорогами в папоротнике! Когда мы приехали в резервацию дождь кончился. Билли обрадованно выехал на своем кресле
и после крепких объятий и поздравлений о скором появлении наследника Блэков, Джейкоб помог ему забраться в машину. Чарли еще был на работе, но обещал пораньше освободиться и приехать к нам. Поэтому мы направились сразу же к нашему будущему, вернее уже принадлежавшему нам дому.
Мы все, включая меня саму, вытаращили глаза на дом, когда остановились по адресу 217, Кверри-Роуд. Это был не домик, это был двухэтажный коттедж с большим гаражом и не менее большим участком.
Вокруг дома, по периметру, стоял низенький деревянный заборчик, выкрашенный чей-то усердной рукой в цвет каштана. Сам дом был обшит белым сайдингом с крытой террасой и утопал в больших кустах гортензии.
«Наверное, миссис Варнер получала удовольствие от часов, проведенных по колено в земле». Я была уверена, что за домом имелся крошечный огород.
Джейк открыл калитку, и она беззвучно отворилась, радушно пропуская нас. Билли Блэк переглянулся с Джейком и направился вдоль дома, хрустя колесами по усыпанной дорожке гравия. Я последовала за ним.
Я была слишком шокирована видом дома и это при том, что я еще не была внутри. «Теперь понятно, почему Чарли умолчал о его цене. Интересно, а нам хватит вырученных за продажу дома денег, чтобы оплатить эту громадину? Или придется влезать в долги? Может, Джейк прав и нам не стоит в нем жить?». Я прошла до угла дома и остановилась позади Билли. За домом и вправду был разбит небольшой огородик, в котором ровными грядками росли ухоженные кустики овощей.
И даже несколько плодоносящих деревьев посаженных ровно в ряд.
- Что ж, Белла, я думаю, с этим огородом у тебя проблем не будет, как и с пустым холодильником тоже, - радостно произнес он, но в глазах его я отчетливо увидела беспокойство.
- Вы знали семью Варнер? – вырвалось у меня.
- Лично нет, но слышал, что он неплохо зарабатывал в магазине за углом.
- У него был свой магазин?
- Он и его партнер, мистер Менс, они держали продуктовый магазин. Я слышал, он хотел выкупить, когда придет время, для своего сына Макса. – Я промолчала, обдумывая новость.
Билли развернулся и покатил к крыльцу, я засеменила следом, где нас уже ждал Джейкоб с ключом от входной двери. Он открыл дверь и помог Билли заехать в дом. Мы оказались в широком коридоре, откуда просматривалась находящаяся слева гостиная,
примыкавшая к стене лестница, напротив входной двери два арочных проема ведущих в столовую и кухню.
Справа была расположена дверь в туалет с раковиной и стиральной машинкой.
Слева раздался свист удивленного Джейка.
- Гм, - прокашлялся Билли.
В полной тишине мы обошли весь дом, поднялись на второй этаж. На втором этаже за лестницей находилась ванная.
Слева от лестницы дверь в родительскую спальню.
Справа от лестницы оказались еще две комнаты – детская и комната для мальчика.
Билли не стал с нами подниматься на второй этаж, и когда мы спустились вниз на кухню, он уже нас ждал там. Джейк прямиком направился к холодильнику и открыл дверцу. Потом он закрыл и снова открыл ее, будто ему что-то померещилось.
Вид у него был очень удивленный.
- Знаешь, Беллз, у меня складывается такое ощущение, что бывшие хозяева покинули дом перед нашим уходом. Даже холодильник набит едой. - И наклонившись, понюхав продукты, добавил, - свежие продукты, молоко, сыр.
- Возможно, это миссис Варнер оставила? Может она только сегодня утром уехала? – сказала я, но где-то в глубине души я понимала, что это было не так. Ей не зачем было тут оставаться, бросив мужа и сына, и тем более запасать полный холодильник.
- Дождемся Чарли и все выясним, - успокоил нас Билли и покатил в сторону большой гостиной, с окнами, выходящими на дорогу. Джейкоб снова пошел осматривать дом.
Я проверила печку, духовку и все бытовые приборы на кухне. Все работало нормально. Я нашла в нижнем шкафу чайник, ополоснула его и, набрав воды, поставила на плиту. Обшарив все шкафы, я с удивлением обнаружила полные запасы съестного. Большой ассортимент круп и специй. Даже несколько видов чая в новеньких, еще не распечатанных упаковках. «Что это может значить?» Найдя в холодильнике хлеб и большую банку арахисового масла, я на скорую руку сделала бутерброды и позвала Билли и Джейкоба к столу.